《二皇子府里的人》[二皇子府里的人] - 第一章

子立幼子。
可長子流放途中,遭人暗害,還死了一位英武六君。
鎬京震動,太子也成了無辜者。
在太子的安排下,刺客成了二皇子府里的人,他順理成章的回京重冊,替父監國。
刺客破門前,阿硯把我塞進了地窖里,等我爬出來時,他已經快沒了氣息。
血倒灌了他的眼睛,血淚混合著滑了出來,我用手幫他按住傷口,聲音哆哆嗦嗦,我說:「你別怕,別怕,我去找人救你。」
阿硯卻笑了:「阿月,我捨不得你。」
我伏在他的胸口,泣不成聲。
我也捨不得你。
阿硯。
後來,我拿走了他手裡的那塊海棠玉佩,投奔了京都太師府。
我去花滿樓,是因為我知道太子同友人也在;我裝作無知懵懂,是因為我知道太子自負。
「太子,你不是天下共主,你沒有道德,也不配稱帝。」
我把頭上的冠子狠狠扯下,丟到了地上。
綾羅綢緞被我撕碎,露出裏面的孝服。
我散亂着頭髮,踩在四十位綉娘耗時三月織出的嫁衣上。
可我沒有想到的是—面對我的惱怒,太子竟然噗嗤一聲笑了:「月兒,你真是有趣。」
9他把酒壺端起,一飲而盡。
看着我呆愣的表情,他學我剛才的模樣,尖利發笑,笑罷後,對我說:「太師府的人難對付,倒也難不倒東宮。」
小黃門聞聲,重甲士兵魚貫而入。
太子擦了擦眼角笑出的淚,抬手命他們出去。
接着他起身,邊解着身上的腰帶,邊朝我走來。
「月兒,你想殺我,這些雕蟲小技,是不行的。」
太子站在我的面前,居高臨下,恍若真神:「但若是死在你的身上,本王是願意的。」
我頹然地坐在地上,他把我抱起,丟到了紅羅帳滿的床榻上。
被下的花生桂圓發出諷刺的咯吱聲。
他的唇很燙,帶着急不可耐的凌厲。
「如何?
臣服於本王了嗎?」
10太子沒有殺我,將我幽閉於彤雲宮。
我用塗滿丹蔻的指甲劃傷了臉,鮮血流在了鴛鴦枕上。
第三日,太子以良娣病痛為由,沒有同意我回門,並以我自傷等大不敬之罪,問責太師府。
我燒的渾身滾燙,恍惚間就這麼蜷在地上。
不知多久,腦袋越來越沉,身上越來越冷,意識開始模糊起來。
我夢見了剛到太師府的時候。
太師夫人的眼睛,沉若秋…

待續...
猜你喜歡