《莎士比亞的十四行詩》[莎士比亞的十四行詩] - 第一章

形象或許是粗魯的但黛絲給她讀的詩又有了她在黛絲身上感覺到的陽光的味道一種很奇妙的感覺「外國人也會寫詩?」
「yes!
剛剛那是莎士比亞的十四行詩」「黛絲能多給我讀讀嗎?」
「當然可以」黛絲打了個響指她又突然想起來些什麼「宋我聽說中國女性的腳很小…」宋知意搖搖頭抬起腳笑了「我母親沒讓我裹她很開明因為她年輕時不只一次痛恨裹腳」「母親想送我出去父親卻想讓我好好找個人家嫁出去」「現在就要嫁人嗎?」
黛絲張大了嘴巴她和宋知意差不多大現在的她是不會嫁人的父親也不會逼她「是啊」宋知意的眼神飄向遠方目光變得悠遠「宋你有喜歡的人嗎?」
黛絲突然湊近眨着眼睛問「沒有」宋知意收回眼神點了點黛絲的額頭「我說你啊我不想結婚我也想做那花木蘭」說到後面語氣越來越輕「花木蘭?」
黛絲皺眉她不知道這個典故「沒事」宋知意起身眯眼看了一眼太陽「今天天氣挺好的我們一起去庭院吧」「宋」黛絲叫住了她她走到宋知意麵前「你不是說想走出去嗎我幫你父親過幾天就要回英國了我可以帶你一起去」宋知意斂眸她幾乎沒有多想「那便多謝了」「我們一起走一起逃吧」黛絲轉過身對宋知意伸出手太陽下的她微微發著光也有些晃眼睛她逆着光宋知意看得愈發不真切了「好」宋知意搭上她的手釋然一笑0黛絲怎麼會聽不出宋知意的意思她不是籠中的金絲雀不應該一輩子呆在深閨中她有遠大志向亦可以做那翱翔於空中的猛禽0「父親」宋知意向宋父問安「聽羅森先生講你要和他一起去英國?」
「是的父親」「跪下」他把茶杯重重的放在桌子上宋知意依言跪下門外的暮雲被這動靜嚇了一跳「我可曾說過你應當找個好夫婿然後好好的過一輩子?」
「說過」宋知意的語氣中毫無波瀾「那你怎麼還想跑出去?
你要做的就是嫁人聽丈夫的話!」
宋知意抬起頭眼中帶了些許怒意「父親我從來就不想嫁人現在外面什麼樣中國什麼樣你應該比我更清楚比…

待續...
猜你喜歡