《在清塘公園附近》[在清塘公園附近] - 第一章

我們正駛近所羅門群島!」
熱妮婭以⼀種不祥的聲調通知⼤家。
「可不是嘛!」
我們的好⼼⼈帕夫利克附和道。
「瞧,那⼉站着⼀群⼟著⼈!」
他⽤⼿指着⼀群在貯⽔池壩旁對⽕抽煙的孩⼦──他們就住在清⽔塘公園附近。
在⾬幕中我們繼續進⾏這次興味索然的航⾏。
只有熱妮婭不知疲倦地發出⼝令:「右滿舵!」
「左滿舵!」
「升帆!」
「降帆!」
她根據星座來判斷航向,因為我們的羅盤在風暴中打碎了。
她還藉此機會,給我們上了⼀堂天⽂課。
在這堂課上,我只記住了⼀點:⾚道那邊的星空總是同我們在這⾥所見到的相反。
後來,我們「遇難」了,熱妮婭向我們分發了「最後的⼲糧」──就是那⼏塊被⾬⽔打**的夾⼼⾯包。
我們沒精打采地嚼着,⽽熱妮婭卻向我們津津樂道她是如何喜歡魯濱遜的⽣活。
我被⾬澆成了個落湯雞,划船劃得精疲⼒竭,⼿也給⽊板扎了不少刺⼉,這⼀切都使我悻悻不快,於是便回了她⼀句話,沒有⽐《魯濱遜飄流記》這書更庸俗的了。
「書⾥通篇儘是什麼吃、穿、⽤之類的⽣活瑣事,⽆休⽆⽌的伙⾷帳,真可以稱得上是⼀⾸⽇常⽣活的頌歌!
……」「烏拉,前⾯就是海岸!
……」「在哪⼉?
在哪⼉?」
熱妮婭驚喜地問。
「那不就是,就在湖⼼亭旁邊,」尼娜平淡地說道。
「總算到頭了!
⼩伙⼦們,我已經凍僵了,不喝杯咖啡可不⾏。」
熱妮婭不好意思地望了望我們,兩朵緋紅的暈彩飛上了⾯頰。
我們把船划到⽊樁下⾯,剛⼀上岸,迎⾯碰上了我的⽼對頭利亞利克。
這個⼩流氓既蹲過監獄,⼜進過勞動教養所,現在卻⽣得⾝強⼒壯,肩膀也寬闊了。
他皺着眉頭盯着我們,擺出⼀副不可⼀世的強盜相。
擦⾝⽽過時他⽤右肩撞我⼀下,⼜⽤左肩撞帕夫利克⼀下,嘴⾥還罵了⼀句髒話。
他知道蹲過監獄以後,就更可以肆⽆忌憚了。
我們怕的不是他本⼈,⽽是他那狼藉的名聲。
因此,壞名聲反成為他威懾的⼒量,⽽我們這些⾃認為規規矩矩的孩⼦,在他⾯前卻覺得渺⼩,象個沒能耐的窩囊廢。
誰敢惹這號亡命之徒呀!
……「⼩流氓,不許你罵⼈!」
熱妮婭沖…

待續...
猜你喜歡