《女子及笄了》[女子及笄了] - 第一章

民本就不是一路人。
現在想來,年幼時的我被保護得太好,雖然我也能如同塞北其他女子一樣騎馬在風沙里奔跑,可我的心性遠不如他們,阿爹阿娘從不在我面前提起那些腌臢事,你也只將我當作小孩子哄着,我就這樣在你們的保護中一歲一歲長大,直到那年及笄。
阿娘告訴我,女子及笄時是要舉辦及笄禮的,會有漂亮的新衣裳,還有好看的發簪,家裡會大宴賓客,擺上許多席面,熱鬧非凡。
可塞北沒有這些,於是我的及笄禮,只有阿娘為我做的新衣裳,阿爹為我打的銀簪子。
因着旁人議論我的事,阿爹阿娘也不敢請人回家慶賀,只那天多加了幾個我喜歡卻不能時常有的菜。
他們覺得虧欠我,我卻十分開心,因為阿爹阿娘說,女子及笄了就能嫁人了,我那時還想着當你的夫人,我憧憬着你像阿爹對待我阿娘一樣對待我,我想着我們能在一起很多很多年。
那天傍晚你來找我,難得一見的扭扭捏捏,背着阿爹阿娘,你塞給我一個木盒,說是送我的及笄禮,等你走後我打開一看,原來是一根雕得極好看的木簪,還散發著淡淡的香氣。
那時我覺得你真傻,你既送了我,我必會時常戴,這樣一來阿爹阿娘便會看見,你背着他們又有什麼用呢?
可我沒想到,阿娘看到簪子後卻讓我仔細收好,以後都別戴出來被人看見。
我不解,阿娘告訴我,這是一寸檀木一寸金的小葉紫檀,十分珍貴,若是戴出去叫別人看見了,怕是會招來禍事。
我不知道什麼小葉紫檀,但我知道,阿娘不會害我,她既說不能戴出去,那便是不能,於是我只敢在家裡顧鏡自賞,或是閑暇時拿出來把玩,每每取出,皆愛不釋手。
簪子上雕的是兩朵十分漂亮的花,一開一合,阿娘告訴我,那是牡丹,於是我便覺十分欣喜,翻來覆去的看,愈看便愈喜歡,原來,這就是牡丹啊,果然如阿娘所言那樣美極。
就這樣看着看着,對你的歡喜便與日俱增,細想緣由,或許是因為你在我的及笄之年,送了我這世間最美的花。
後來我想當面跟你道謝,可從那以後你就消失了,秋去春來,你再也沒有出現過。
初時我只以為是因戰事繁忙,還時常動念頭想要…

待續...
猜你喜歡