《優秀經典古詩詞鑒賞》[優秀經典古詩詞鑒賞] - 第1章

1、江上

王安石(宋代)

江水漾西風,江花脫晚紅。

離情被橫笛,吹過亂山東。

譯文:

江面上吹過一陣秋風,江岸上的落花在夕照中紛紛飄落。離別之情讓遠去的笛聲吹送,並隨秋風吹到亂山的東面。

鑒賞:

這首詩非常注意抓住江上特有的景物,從視覺和聽覺兩個角度,扣住「秋天」這特定的節令特點,描繪江上的秋色,給人留下極深的印象。

2、蠶婦

張俞(宋代)

昨日入城市,歸來淚滿巾。

遍身羅綺者,不是養蠶人。

譯文:

昨天進城賣蠶絲,回來的時候眼淚沾**汗巾。那些身上穿着綾羅綢緞的人,都不是養蠶的人。

鑒賞:

這是一首言簡意賅的諷喻詩,詩人借養蠶婦女的所見所感,把養蠶人衣不蔽體,不養蠶人卻穿着滿身綢緞加以對比,深刻地揭露了封建社會勞動人民的勞動成果遭到剝削掠奪的不合理現象。
3、東欄梨花

蘇軾(宋代)

梨花淡白柳深青,柳絮飛時花滿城。

惆悵東欄一株雪,人生看得幾清明。

譯文:

如雪般的梨花淡淡的白,柳條透露出濃郁的春色,飄飄洒洒的柳絮夾帶着如雪的梨花,布滿了全城。我心緒惆悵,恰如東欄那一株白如雪的梨花,居俗世而自清,將這紛雜的世俗人生,看得多麼透徹與清明。

鑒賞:

《東欄梨花》是一首感傷的詩,詩人因

猜你喜歡